The talented artist and illustrator known as The Cartoonist
on Instagram has just brought some hilarious Lebanese sayings and proverbs to life, and we’re obsessed. The Cartoonist
drew up a batch of the wittiest and most interesting Lebanese proverbs to elicit a few laughs (and make it easier for us to remember what they mean).
Here are a few we fished from their Instagram page: 1. Rou7 ballet el ba7er
Translation: Go tile the ocean.
Meaning: “The likeliness of you tiling the ocean is higher than the chances of you changing my mind/getting what you want.” 2. Tizen bfard lbes
Translation: Two butts in the same clothing.
Meaning: “They’re inseparable.” 3. De2 el may…may!
Translation: Tap the water, it stays water.
Meaning: referring to something that is futile or will never change. 4. Nafad bi risho
Translation: escaped by a feather (?)
Meaning: “He made it out at the last minute.” 5. Ya jabal ma yhezzak ri7
Translation: Mountain, do not be affected by strong winds.
Meaning: referring to something that is so strong that nothing can phase it. 6. Kebrane el khasse bi rasso
Translation: The lettuce grew in his head
Meaning: “He’s full of himself” 7. Tobb bel jarra 3a temma, btetla3 el bent la emma
Translation: Flip the jar on her mouth, the girl comes out like her mother
Meaning: refers to the hope that girls will grow up to be like their mothers.
Here are 22 odd-sounding Lebanese expressions
that we think would make hilarious cartoons!