{"id":64020,"date":"2022-08-18T00:00:00","date_gmt":"2022-08-18T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.beirut.com\/64020\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english"},"modified":"2023-10-04T12:48:00","modified_gmt":"2023-10-04T12:48:00","slug":"8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/64020\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\/","title":{"rendered":"8 Haifa Wehbe Lyrics That Don&#8217;t Translate Well In English"},"content":{"rendered":"<p>Who\u2019s in the mood for some Haifa Wehbe music? Here are some lyrics by the Lebanese pop icon that don\u2019t translate well in English.  <b>Disclaimer:<\/b> This translation is for entertainment purposes. If you\u2019re boring and want an actual translation, click <a href=\"https:\/\/lyricstranslate.com\/en\/haifa-wehbe-lyrics.html\" target=\"_new&quot;\" rel=\"noopener\">here<\/a>.  <b>1. Boos El Wawa<\/b>  <i>\u201cLayk el wawa, boos el wawa, khali el wawa ysa7 Lama besto, el wawa shelto, sar el wawa ba7\u201d<\/i>  Translation: Look at the ouch, kiss the ouch, let the ouch heal, When I kissed it, the ouch was removed, the ouch was gone  Haifa could single-handedly fix our wawa.  <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.gr-assets.com\/hostedimages\/1474844522ra\/20647337.gif\" width=\"70%\">  <b>2. Lw Kont (ft. Haifa Wehbe)<\/b>  <i>\u201cLw kont khatem tab3an kont 7a at2almez 3aliki\u201d<\/i>  Translation: If I were a ring, I would diamond over you  We totally get you Akram Housni, we would diamond over Haifa too.  <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/c.tenor.com\/e7iSGNlqEaYAAAAC\/haifa-haifa-wehbe.gif\" width=\"70%\">  <b>3. Touta <\/b>  <i>\u201cTouta touta touta touta touta touta Shatabna khalas el 7adtota Touta touta touta touta touta touta Mesh 7elwa w tol3et maltota\u201d<\/i>  Translation: Touta touta touta touta touta touta It&#8217;s over, the story has ended Touta touta touta touta touta touta It&#8217;s not sweet, turned out to be spoiled  The song that totally touted our hearts away \ud83d\ude41  <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/64.media.tumblr.com\/e5f54d03a47d90958037ce35da026868\/tumblr_inline_nxu4jbaPR41tae3h3_400.gifv\" width=\"70%\">  <b>4. Ya Hayat Albi<\/b>  <i>\u201cYa hayat albi w koli monah M3ak 3omri ma 2olet el ah\u201d<\/i>  Translation: Oh, life of my heart and all I desire With you, I never once said AHH!  Here\u2019s the thing, we don\u2019t know if that\u2019s necessarily a good thing\u2026  <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/iv1.lisimg.com\/image\/4048837\/352full-haifa-wehbe.jpg\" width=\"70%\">  <b>5. Oba Oba<\/b>  <i>\u201cAshta obba obba yalla nghani Kolo yseeb nafso\u201d<\/i>  Translation: Ashta obba obba, let\u2019s sing Everyone, abandon yourself  <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/c.tenor.com\/kxpMKDhCI4IAAAAC\/haifa-wehbe-haifa-vogue.gif\" width=\"70%\">  <b>6. Lw Kont (ft. Haifa Wehbe)<\/b>  <i>\u201clw kont ktab ana kont ha ab2a ktab 3n el jamal Lw feh so2al 3an el dala, ana egabet el so2al Lw kont sekka hakon yamin, ana 3omri ma akon shemal Mo3adla sa3ba w 7alaha alef e7timal\u201d<\/i>  Translation: If I were a book, I would be a book on beauty If there is a question on pampering, I am the answer of the question If I were a railway, I would be right, I would never be left A difficult equation and its solution requires a thousand possibilities  Ah! Haifa, the queen of pamper! (not the hfad)  <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/c.tenor.com\/or5dNRW2v9MAAAAC\/haifae-haifae-wehbe.gif\" width=\"70%\">  <b>7. Teggi<\/b>  <i>\u201cShayfak ser enbesati, Mashya w mesh wakhdah e7tiyati\u201d<\/i>  Translation: I see you the secret of my happiness I\u2019m walking without any precautions\/protection  Please definitely take precautions\/use protection.  <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/i.makeagif.com\/media\/3-11-2019\/A719iU.gif\" width=\"70%\">  <b>8. Ragab<\/b>  <i>\u201cRagab housh sahbak 3anni\u201d<\/i>  Translation: Ragab, push your friend away from me!  Is sahbak Johnny Depp?  <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/c.tenor.com\/6IwNDeSItn8AAAAd\/haifa-wehbe-haifa-vogue.gif\" width=\"70%\">  <b>More like this:<\/b>  <a href=\"https:\/\/www.beirut.com\/l\/61725\" target=\"_new&quot;\" rel=\"noopener\">10 Ridiculous Lebanese Songs That Will Make You Cringe<\/a>  <a href=\"https:\/\/www.beirut.com\/l\/63758\" target=\"_new&quot;\" rel=\"noopener\">12 Out of Context Adonis Lyrics That Capture Our Bond with Lebanon<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Who\u2019s in the mood for some Haifa Wehbe music? Here are some lyrics by the Lebanese pop icon that don\u2019t translate well in English.<\/p>\n","protected":false},"author":121,"featured_media":426687,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_preview_accessed":0,"footnotes":""},"tags":[],"media-embed-type":[],"class_list":["post-64020","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-listomania"],"authorship":[121],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.3 (Yoast SEO v27.3) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>8 Haifa Wehbe Lyrics That Don&#039;t Translate Well In English<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Who\u2019s in the mood for some Haifa Wehbe music? Here are some lyrics by the Lebanese pop icon that don\u2019t translate well in English.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.beirut.com\/en\/64020\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"8 Haifa Wehbe Lyrics That Don&#039;t Translate Well In English\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Who\u2019s in the mood for some Haifa Wehbe music? Here are some lyrics by the Lebanese pop icon that don\u2019t translate well in English.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.beirut.com\/en\/64020\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Beirut.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/beirutcityguide\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-08-18T00:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-10-04T12:48:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.beirut.com\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/64020-1.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"859\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"635\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Sarah Tarhini\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@beirutcityguide\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@beirutcityguide\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Sarah Tarhini\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/en\\\/64020\\\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/en\\\/64020\\\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Sarah Tarhini\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/ar\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/7096c9bafa69e1ac3e46bdb0ad81f8c5\"},\"headline\":\"8 Haifa Wehbe Lyrics That Don&#8217;t Translate Well In English\",\"datePublished\":\"2022-08-18T00:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2023-10-04T12:48:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/en\\\/64020\\\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\\\/\"},\"wordCount\":451,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/ar\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/en\\\/64020\\\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/04\\\/64020-1.png\",\"articleSection\":[\"Listomania\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/en\\\/64020\\\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/en\\\/64020\\\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\\\/\",\"name\":\"8 Haifa Wehbe Lyrics That Don't Translate Well In English\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/ar\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/en\\\/64020\\\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/en\\\/64020\\\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/04\\\/64020-1.png\",\"datePublished\":\"2022-08-18T00:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2023-10-04T12:48:00+00:00\",\"description\":\"Who\u2019s in the mood for some Haifa Wehbe music? Here are some lyrics by the Lebanese pop icon that don\u2019t translate well in English.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/en\\\/64020\\\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/en\\\/64020\\\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/en\\\/64020\\\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/04\\\/64020-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/04\\\/64020-1.png\",\"width\":859,\"height\":635},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/en\\\/64020\\\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/ar\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"8 Haifa Wehbe Lyrics That Don&#8217;t Translate Well In English\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/ar\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/ar\\\/\",\"name\":\"Beirut.com\",\"description\":\"Beirut.com is your insider guide to Lebanon, with the best in food, culture, neighborhoods, and everything new. Discover where to go and fall in love with our country.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/ar\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/ar\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/ar\\\/#organization\",\"name\":\"Beirut.com, SA\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/ar\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/ar\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/04\\\/Beirut.com-Logo-scaled.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/04\\\/Beirut.com-Logo-scaled.jpg\",\"width\":2560,\"height\":1044,\"caption\":\"Beirut.com, SA\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/ar\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/beirutcityguide\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/beirutcityguide\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/ar\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/7096c9bafa69e1ac3e46bdb0ad81f8c5\",\"name\":\"Sarah Tarhini\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/08b2dd1d35f8d2e4e036940fe56d24dbb97efb2a733a768841957ab4b613e979?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/08b2dd1d35f8d2e4e036940fe56d24dbb97efb2a733a768841957ab4b613e979?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/08b2dd1d35f8d2e4e036940fe56d24dbb97efb2a733a768841957ab4b613e979?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Sarah Tarhini\"},\"description\":\"With her background in English lit, Sarah loves spinning tales and diving into philosophical reads. When she's not crafting words, you'll find her knee-deep in memes or buried under a mountain of TBR books she swears she'll get to... eventually. Currently, she shares her love for Lebanon as a writer at Beirut.com.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.beirut.com\\\/en\\\/author\\\/sarah_tarhini\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"8 Haifa Wehbe Lyrics That Don't Translate Well In English","description":"Who\u2019s in the mood for some Haifa Wehbe music? Here are some lyrics by the Lebanese pop icon that don\u2019t translate well in English.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/64020\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"8 Haifa Wehbe Lyrics That Don't Translate Well In English","og_description":"Who\u2019s in the mood for some Haifa Wehbe music? Here are some lyrics by the Lebanese pop icon that don\u2019t translate well in English.","og_url":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/64020\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\/","og_site_name":"Beirut.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/beirutcityguide","article_published_time":"2022-08-18T00:00:00+00:00","article_modified_time":"2023-10-04T12:48:00+00:00","og_image":[{"width":859,"height":635,"url":"https:\/\/www.beirut.com\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/64020-1.png","type":"image\/png"}],"author":"Sarah Tarhini","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@beirutcityguide","twitter_site":"@beirutcityguide","twitter_misc":{"Written by":"Sarah Tarhini","Est. reading time":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/64020\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/64020\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\/"},"author":{"name":"Sarah Tarhini","@id":"https:\/\/www.beirut.com\/ar\/#\/schema\/person\/7096c9bafa69e1ac3e46bdb0ad81f8c5"},"headline":"8 Haifa Wehbe Lyrics That Don&#8217;t Translate Well In English","datePublished":"2022-08-18T00:00:00+00:00","dateModified":"2023-10-04T12:48:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/64020\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\/"},"wordCount":451,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.beirut.com\/ar\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/64020\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.beirut.com\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/64020-1.png","articleSection":["Listomania"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/64020\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\/","url":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/64020\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\/","name":"8 Haifa Wehbe Lyrics That Don't Translate Well In English","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.beirut.com\/ar\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/64020\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/64020\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.beirut.com\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/64020-1.png","datePublished":"2022-08-18T00:00:00+00:00","dateModified":"2023-10-04T12:48:00+00:00","description":"Who\u2019s in the mood for some Haifa Wehbe music? Here are some lyrics by the Lebanese pop icon that don\u2019t translate well in English.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/64020\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.beirut.com\/en\/64020\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/64020\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.beirut.com\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/64020-1.png","contentUrl":"https:\/\/www.beirut.com\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/64020-1.png","width":859,"height":635},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/64020\/8-haifa-wehbe-lyrics-that-dont-translate-well-in-english\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.beirut.com\/ar\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"8 Haifa Wehbe Lyrics That Don&#8217;t Translate Well In English"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.beirut.com\/ar\/#website","url":"https:\/\/www.beirut.com\/ar\/","name":"Beirut.com","description":"Beirut.com is your insider guide to Lebanon, with the best in food, culture, neighborhoods, and everything new. Discover where to go and fall in love with our country.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.beirut.com\/ar\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.beirut.com\/ar\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.beirut.com\/ar\/#organization","name":"Beirut.com, SA","url":"https:\/\/www.beirut.com\/ar\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.beirut.com\/ar\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.beirut.com\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/Beirut.com-Logo-scaled.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.beirut.com\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/Beirut.com-Logo-scaled.jpg","width":2560,"height":1044,"caption":"Beirut.com, SA"},"image":{"@id":"https:\/\/www.beirut.com\/ar\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/beirutcityguide","https:\/\/x.com\/beirutcityguide"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.beirut.com\/ar\/#\/schema\/person\/7096c9bafa69e1ac3e46bdb0ad81f8c5","name":"Sarah Tarhini","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/08b2dd1d35f8d2e4e036940fe56d24dbb97efb2a733a768841957ab4b613e979?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/08b2dd1d35f8d2e4e036940fe56d24dbb97efb2a733a768841957ab4b613e979?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/08b2dd1d35f8d2e4e036940fe56d24dbb97efb2a733a768841957ab4b613e979?s=96&d=mm&r=g","caption":"Sarah Tarhini"},"description":"With her background in English lit, Sarah loves spinning tales and diving into philosophical reads. When she's not crafting words, you'll find her knee-deep in memes or buried under a mountain of TBR books she swears she'll get to... eventually. Currently, she shares her love for Lebanon as a writer at Beirut.com.","url":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/author\/sarah_tarhini\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/64020","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/121"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=64020"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/64020\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":691118,"href":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/64020\/revisions\/691118"}],"wp:authorship":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/121"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/426687"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=64020"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=64020"},{"taxonomy":"media-embed-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.beirut.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media-embed-type?post=64020"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}